When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares, a share for each soldier.
I soldati poi, quando ebbero crocifisso Gesù, presero le sue vesti, ne fecero quattro parti – una per ciascun soldato – e la tunica.
I'll give you my stake here for a share of Wick's parcel.
Ti do le mie azioni in cambio di una quota del terreno di Wick.
I'll not ask a share in what you've made so far, only in the profits to come.
Non voglio una parte di ciò che avete ora, solo dei guadagni futuri.
If Bonnie gets a share, I want a share, too.
Se la prende Bonnie, la voglio anch'io.
I'm surprised you don't get a share of their royalties.
Dovresti avere una partecipazione sui loro diritti d'autore.
She might cut me in for a share... of her grandfather's treasure... or she ends up as dinner for crows.
Potrebbe dividere con me il tesoro di suo nonno, o finire in pasto ai corvi!
Your stock has never sold above $31 a share.
Il suo pacchetto azionario non è mai stato venduto a più di 31 dollari per azione.
I own a share in a very successful letting agency.
Possiedo una percentuale in un'agenzia immobiliare.
They have come to trade for a share of your crops.
Sono venuti a commerciare per una parte del vostro raccolto.
Max and I felt we deserved a share of his benefits.
Max ed io abbiamo pensato di meritare un po' dei suoi guadagni.
If someone sends you a share invitation and you are not within UMTS network coverage, you will not know that you received an invitation.
Se si riceve un invito di condivisione e non ci si trova all'interno dell'area di copertura della rete UMTS, non sarà possibile sapere di avere ricevuto un invito.
Frederick Rodney Holt, he recently made an additional preferred purchase of 106, 656 shares at 19 cents a share.
Frederick Rodney Holt di recente ha fatto un'aggiunta all'acquisto di 106.656 azioni, piu' 90 centesimi per azione.
Do you want a share of our earnings then?
Vuoi una quota dei nostri guadagni, allora?
That all your attempts to persuade them with a share of the profits have fallen on deaf ears.
E che ogni vostra offerta di una parte dei profitti non e' servita a niente.
If you want to pay a share of the travel costs, arrange an installment payment with the Au Pair, starting after the Au Pair's arrival.
Se si intende pagare una parte del viaggio, è bene stipulare un pagamento rateale a partire dal momento in cui il soggetto in questione arriva a destinazione.
The EMFF will co-finance projects alongside national funding streams with each Member State receiving a share of the total budget.
Il FEAMP cofinanzierà i progetti parallelamente ai flussi di finanziamento nazionali e ogni Stato membro riceverà una quota del bilancio totale.
When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.
Da giovane, si impadronì con l'inganno di una nave, la diede a nolo a dei corsari, e guadagnò una percentuale sui loro bottini, per l'incomodo.
The treasury'll put up a share, which leaves Countess Baciochi no choice but to match it with her funds.
Finanzierà l'orfanotrofio? Il Tesoro stanzierà dei fondi quindi alla Contessa Baciochi non rimane che fare altrettanto.
A share of the treasure, so that they might rebuild their lives.
Una parte del tesoro, cosi' che quelle persone possano ricostruire le proprie vite.
A share per man, two for the captain, two additional for use of the ship, and five set aside in a fund to offset injury payments.
Una parte per uomo, due per il capitano, piu' due per l'utilizzo della nave, e cinque in un fondo per compensare i pagamenti per le ferite.
Each man gets a share, plus one share to you in tribute for every six men.
Ogni uomo riceve la sua parte, piu' una per te come tributo, ogni sei uomini.
And then you'd have a share of the profits if we're successful.
E poi avrebbe una quota dei profitti in caso di successo.
Yes, it's unorthodox to entitle a woman to a share of the profits, but this is clearly a special case.
Sì, è poco ortodosso garantire a una donna parte dei profitti... ma questo è chiaramente un caso speciale.
Anne and I will then take those chosen leads, we'll procure a ship, we'll recruit men, and we'll create, from nothing, a new crew from which we three will each hold a share.
Anne ed io prenderemo quelle informazioni, ci procureremo una nave, recluteremo uomini, e formeremo dal nulla, una nuova ciurma. Dalla quale, ognuno di noi tre, avra' una parte di guadagno.
You play along, we'll give you a share of the take.
Dovete solo stare al gioco, e noi vi daremo una parte del ricavato.
Kyle, you bought Ibis at what, $75 a share?
Kyle, tu hai comprato le azioni Ibis a 75 dollari l'una?
And in return, I will give you the run of my house in Paris, and while I'm gone, a share of the profits.
E in cambio, ti farò abitare a casa mia, a Parigi. E, mentre sono via, divideremo i guadagni.
You held a share in an active crew.
Hai condiviso un bottino con una ciurma.
Let's be honest, we're not worth $14 a share if my partner takes a sabbatical as the local domino champion of Crazy Town.
Non valiamo neanche 14 dollari ad azione se lui, anziché lavorare, diventa re del domino di Strambolandia.
You may not (a) Share your account information (except with an authorized account administrator) or (b) use another person’s account.
L’utente non può (a) condividere i dati dell’account (con soggetti diversi da un amministratore account autorizzato) né (b) usare l’account di un’altra persona.
Jack, Julie and I, and our partners who have been consulted, are prepared to risk $2 a share.
Jack, Julie, io e i partner da noi consultati possiamo rischiare due dollari ad azione.
Our building alone is worth more than two bucks a share.
Il nostro palazzo da solo vale più di due dollari ad azione.
There is no way I'm gonna sell for two bucks a share.
Non venderò mai a due dollari ad azione.
In March of 2008, the investment bank Bear Stearns ran out of cash, and was acquired for two dollars a share by JP Morgan Chase.
Nel marzo del 2008, l'istituto di credito Bear Stearns fini' le proprie liquidita' e fu acquisito per 2 dollari ad azione dalla JP Morgan Chase.
With food scarce, the lionesses don't want Mara taking a share.
Con poco cibo, le leonesse non permettono a Mara di prenderne.
I just want a share of the reward.
Voglio solo una parte della ricompensa.
Tritak was down to $4 a share by closing bell today.
La Tritak e' scesa a 4 dollari ad azione.
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
L'agricoltore poi che si affatica, dev'essere il primo a cogliere i frutti della terra
4.8034510612488s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?